追蹤
夜。詢月 ─ WE ARE X !
關於部落格
別離是相聚的初始,我相信我的明天。X會是永遠,永遠不說再見。
  • 13205

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

【X 相關購入】THE LAST LIVE ˇ

THE LAST LIVE是1997年的演唱會
當時因為種種因素而要解散的X JAPAN
所開的最後一場演唱會
同時這也是HIDE的最後一場X演唱會.....
因為HIDE在隔年便不幸因事故去世

是說看到THE LAST LIVE裡
染著粉紅色頭髮的HIDE穿著鮮紅色的一套衣服跳呀跳的~
整個就很開心的感覺~
這樣的HIDE好可愛好有活力呢~ˇ
挺喜歡他這樣的造型的說~

YOSHIKI團長的話~
一樣是以很驚人的方式在打鼓~
是說裡面還有一段DRUM BREAK
我一開始看的時候整個有點嚇到
但後來就有點難過
畢竟X解散是團長最不願看到的事
團長的心情之複雜大概無法用言語傾訴吧.....QAQ

TOSHI主唱~
其實我也不知道該說什麼...
因為其實......(這裡要講一點歷史了XD)
那一段時間 X 早已經紅遍全日本
(真的是所謂家喻戶曉的程度~
他們還上過紅白歌唱大賽呢)
所以接著他們便想要進軍世界
然而
此時的TOSHI個性漸趨於平靜
對於進軍世界一事開始覺得有點力不從心
中間也許還發生過很多事..
後來
主唱決定辭職...
然後
在主唱辭職的情況下
為了給X的歌迷們一個交代
X JAPAN正式宣佈解散

對於這是團長自然非常難過
但是
善解人意又溫柔的HIDE在一旁鼓勵著YOSHIKI
他相信他們可以突破一切困難
他還跟YOSHIKI約定好說2000年時 X 就要復出
然而
在1998年5月
HIDE因為意外身亡
而 X 復出
對當時的歌迷而言
似乎便成了遙不可及的夢想



其實我並沒有責怪TOSHI的意思
畢竟當時會解散
可能也不只有這個原因
理念不和什麼的這些
也許在更早之前就有了......

不過
不管發生什麼事
X JAPAN
在我心中的地位都不會改變ˇ

好啦~
以下是歌詞囉~


 

/ YOSHIKI 

 

 
1

  I could not look back,
you'd gone away from me


I felt my heart ache


I was afraid of following you


When I had looked at
 the shadows on the wall


I started running into the night
to find the truth in me

 

I could not look back,
you'd gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I had looked at
the shadows on the wall
I started running into the night
to find the truth in me

這條颳著暴風雨的街道擁抱著妳

面對颳不停的風 連雙眼都閉起

arashi fuku kono machi ga omae wo daku
fukinukeru kaze ni sae me wo tojiru

  妳跑了起來 似乎要追逐什麼似的

我雖無法望見 但若在身旁就好了

omae wa hashiridasu nanika ni owareru you
ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni

朝著人潮消逝的記憶的嘆息

獨自一人在沒有愛的舞台上 我已無法忍受

 

hitonami ni kiete yuku kioku no toiki
ai no nai hitori butai mou taekirenai

All of you in my memory is
still shining in my heart

溢出的淚沾濕交錯的心

 

All of you in my memory is
still shining in my heart
sure chigau kokoro wa afureru namida nure
  撫慰被染上鮮紅色的我的那傢伙已經不在了

 

kurenai ni somatta kono ore wo
nagusameru yatsu wa mou inai

這思慕已無法再次傳達

向封閉的愛

持續吶喊

mou nido to todokanai kono omoi
tozasareta ai ni mukai
sakebi tsuzukeru

妳跑了起來 似乎要追逐什麼似的

我雖無法望見 但若在身旁就好了

 

omae wa hashiridasu nanika ni owareru you
ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni


撫慰被染上鮮紅色的我的那傢伙已經不在了

kurenai ni somatta kono ore wo
nagusameru yatsu wa mou inai

這思慕已無法再次傳達

向封閉的愛

持續吶喊

mou nido to todokanai kono omoi
tozasareta ai ni mukai
sakebi tsuzukeru

撫慰被染上鮮紅色的我的那傢伙已經不在了

kurenai ni somatta kono ore wo
nagusameru yatsu wa mou inai
Oh! Crying in deep red Oh! Crying in deep red






相簿設定
標籤設定
相簿狀態